Điều bắt buộc và cấm trong tiếng Nhật

Mata aō. Tokidoki renraku shiro yo. (Chúng ta hãy gặp lại nhau. Giữ liên lạc theo thời gian.)
 
Tình huống 1: Ông Okubo và người bạn cũ của ông Yamada, người đã gặp lần đầu tiên trong một thời gian, nói lời tạm biệt sau khi uống rượu.
 
大 久保 き き き き き き き き き き き き き き。。。。。。。。。。。。
 
山田 う ん。 大 久保 久保 も ん。。。。。。。。。
 
Ōkubo: Kyō wa tanoshikatta na. Mata aō. Tokidoki renraku shiro yo.
 
Yamada: Un. Ōkubo mo anmari muri suru na yo.
 
Okubo: Hôm nay chúng tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời. Chúng ta hãy gặp lại sau. Giữ liên lạc theo thời gian.
 
Yamada: Đúng vậy. Đừng làm việc quá chăm chỉ, Okubo.
 
Hôm nay, chúng tôi sẽ giới thiệu sự hiểu biết đúng đắn về các hình thức bắt buộc và cấm, được sử dụng khi bạn muốn khuyến khích ai đó làm hoặc không làm điều gì đó, tương ứng. Những hình thức này nghe có vẻ thô lỗ và rất thô lỗ nếu bạn sử dụng chúng với cấp trên hoặc những người không quen thuộc, hoặc trong các tình huống chính thức, nhưng bạn có thể nghe thấy chúng khi một diễn giả nam nói chuyện với bạn bè thân thiết của mình một cách vui vẻ, như trong Tình huống 1. Bắt buộc và cấm các hình thức cũng có thể được triển khai khi một người đàn ông nói chuyện với ai đó hạ thấp thứ tự, ví dụ, một người đàn ông lớn tuổi trong gia đình của mình, một ông chủ nam đưa ra các chỉ dẫn cho cấp dưới hoặc huấn luyện viên thể thao của trường. Những hình thức này cũng bị xáo trộn trong các cuộc cãi vã, trường hợp khẩn cấp hoặc khi cổ vũ các sự kiện thể thao, vận động viên, như bạn sẽ thấy trong Đối thoại Tiền thưởng.
 
Mời bạn xem thêm:
 
 
 
Thí dụ:
 
火 事 (か じ) だ! 逃 (に) げ ろ! (Cháy! Ra ngoài!)
 
Để tạo thành hình thức mệnh lệnh cho các động từ nhóm 1 ( u / go-dan ) - ví dụ, 書 (か) く (để viết), 飲 (の) む (để uống) - thay thế u cuối cùng bằng e , vd, 書 け,飲 め. Đối với động từ nhóm 2 ( ru / ichi-dan ) - ví dụ, 食 (た) べ る (để ăn), 見 (み) る (để tìm) - thay thế last cuối cùng bằng ろ, như trong 食 べ ろ và 見 ろ. Khi nói đến động từ nhóm 3 (bất thường), す る và く る trở thành し ろ và こ い, tương ứng. Để tạo dạng cấm, thêm な vào động từ trong dạng từ điển, như trong 書 く な, 食 べ る な hoặc す る な. Phần tử kết thúc của câu よ thường được gắn vào các dạng này để làm mềm âm.
 
Tình huống 2: Ông Mita nói chuyện với đồng nghiệp của ông Sere về lệnh của ông chủ.
 
今日 田 こ 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日 今日。。。。。。。。
 
セ レ : そ れ は き び び し い。。。。。。。。。。。
 
Mita: Kono mitsumori, kachō ni kyō-jū ni shiagero-tte iwareta-n da yo.
 
Sere: Sore wa kibishii nā. Isoganakucha.
 
Mita: Ông chủ của tôi đã nói với tôi để hoàn thành ước tính này trong ngày hôm nay.
 
Sere: Ouch, nghe có vẻ khó khăn. Bạn nên nhanh.
 
Bắt buộc hình thức / cấm + と 言 (い) う (ai đó nói) / 言 わ れ る (người ta nói) / 書 か れ て い る (nó được viết) truyền trật tự của một ai đó, lời khuyên hoặc cảnh báo trong bài phát biểu gián tiếp. Thí dụ:
 
こ の 海岸 (か い が ん) で は バ ー ベ キ ュ ー を す る な っ て 言 わ れ て い る よ. (Họ nói rằng chúng ta không nên ăn thịt nướng trên bãi biển này.)
 
Đối thoại thưởng: Ông Sere và một đồng nghiệp cao cấp, ông Ueno, đang đi qua một màn hình TV ở phía bên của một tòa nhà trưng bày một trận đấu bóng đá.
 
走 野 あ い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い!!!!!!!! 地 地 地 地 地 地 地 地 し し し (し ゅ し ん)が が ん ば っ て い る と, つ い 応 援 (お う え ん) し ち ゃ う ん だ.
 
セ レ:. そ う で す ね ... 上 野 (う え の) さ ん は 学生 時代 (が く せ い じ だ い) 何 (な に) か ス ポ ー ツ を さ れ て い た ん で す か.
 
上 野:. い や, あ ま り 好 (す) き じ ゃ な か っ た ん だ よ 体育 (た い い く) の 時間 (じ か ん), の ど が か わ い て も 水 (み ず) を 飲 む な っ て 先生 (せ ん せ い) に 言 わ れ て,思 ど い な あ 思 お (お も) っ た ん だ。
 
セ レ あ あ 昔 昔 逆 逆 逆 逆 逆 逆 逆 逆 逆 逆 逆 逆 ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ ぎ。。。。。。。。。。。
 
す 野 そ そ そ 好 好 好 好 す す す す す す す す す す す す す す す す す す す す す す す す す。。
 
セ レ:. 大人 (お と な) に い ろ い ろ 言 わ れ る と い や に な っ ち ゃ い ま す ね ぼ く も ゲ ー ム は 1 時間 (い ち じ か ん) 以上 (い じ ょ う) す る な っ て 親 (お や) に 言 わ れ て い て, み ん な が的 ら や し 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 に に に に に に に に に。。。。。。。。。
 
Ueno: Thôi nào, vào đó! Đó là một cơ hội! Chạy! Đặt bóng vào lưới! Vâng rất tốt! Tôi ủng hộ đội ngũ quê hương của tôi mặc dù bản thân họ đang làm hết sức mình.
 
Sere: Tôi biết bạn cảm thấy thế nào. Bạn có chơi bất kỳ môn thể thao nào khi bạn còn là sinh viên không?
 
Ueno: Không, tôi không thích lắm. Trong các lớp học của chúng tôi, giáo viên của chúng tôi bảo chúng tôi không nên uống nước ngay cả khi chúng tôi khát. Tôi nghĩ điều đó thật khủng khiếp.
 
Sere: Vâng, có vẻ như đó là cách mọi thứ đã trở lại trong ngày. Ngày nay, chúng ta được cho biết ngược lại chính xác khi nói đến nước uống.
 
Ueno: Dù sao, đó là cách nó, và đó là lý do tại sao tôi đã không thích thể thao rất nhiều.
 
Sere: Tôi cũng không thích những người lớn nói với mọi thứ. Bố mẹ tôi bảo tôi không được chơi game trong hơn một giờ đồng hồ, nên tôi ghen tị với tất cả bạn bè. Sau đó, một lần nữa, về lâu dài, có lẽ nó là tốt nhất.

Bình luận

Các bài viết mới

Các tin cũ hơn